Brasil (2) – Corea del Norte (1)
por Quintín
Brasil tardó cincuenta y cinco minutos en hacerle un gol a Corea del Norte. Cincuenta y cinco. Después hizo el segundo a los 70, pero el partido ya estaba liquidado con el primer gol. Me llega en este momento un mail de Mark Peranson, nuestro corresponsal canadiense en Berlín, que dice “¡Echen a Dunga!”, que es lo que todos los diarios brasileños hubieran puesto en la portada si Brasil no lograba quebrar el esquema defensivo de sus rivales. Me temo, con todo lo que lo detesto a Dunga, que nada se arreglaría con su despido. ¿Qué podría pasar? ¿Que el próximo técnico brasileño ponga un volante ofensivo más u otro delantero? ¿Que ponga a Ronaldinho o a Gambetinha, el nuevo crack de Riberão Preto? ¿Cambiaría algo con eso? Creo que no. Hace mucho tiempo que Brasil juega con una defensa ampliada y confía en resolver los partidos con la técnica individual. A veces hacen una pared más o tiran un caño menos. Pero Brasil no se va a resignar a dejar de lado un sistema que le da enormes resultados: confiar en que sus jugadores son los mejores en nueve de los once puestos, o algo así. De ese modo, un partido se puede ganar, como hoy, con un gol de un marcador de punta que le pega a la pelota como ninguno (salvo, quizás, otro lateral brasileño) y otro gol de un volante defensivo que define como si fuera delantero (no es el único en este caso, pero cuántos se abatatan frente al arco). Brasil sabe que nos va a aburrir una cantidad enorme de minutos, que va a tirar pases y centros condenados de antemano a irse afuera, que va a dejar frecuentemente aislado al que lleva la pelota, que va a atacar con poca gente, y no va a tirar una pared en años. Pero estadísticamente es muy probable que al final se salga con la suya de cabeza, de afuera del área, tocando, en cortada, o de las muchas otras formas en las que Brasil define los partidos. Y, por otro lado, si su defensa no es infalible y comete errores, no son tantos y los contrarios suelen estar muy asustados como para crearle problemas graves.
Creo que debemos perder las esperanzas de ver un Brasil más ofensivo o más lírico en el futuro cercano. Si no es Dunga, será otro Dunga, tal vez menos fascista, paranoico y antipático. Brasil tiene definido un estilo, que no es el del 58 ni el del 70, sino el que fue perfilando después de aquella dolorosa eliminación frente a los italianos en el 82. No creo que volvamos a ver un Brasil lujoso, un Brasil que juegue asociado y con sus líneas conectadas, sin tirar pelotazos ni confiar en su fuerza física. Por allá no creen necesario hacer otra cosa y los resultados les dan la razón. Los cambios, de existir, serán menores. No hay siquiera un equipo que juegue decentemente en Brasi en los últimos tiempos, un equipo que no sea un plomo para ver. Pero no hay un equipo de primera que no tenga jugadores de técnica impecable, que podrían ir a la selección.
Curiosamente, sí es posible que un gran fútbol aparezca en la Argentina, porque la Argentina no tiene estilo ni patrón de juego y tampoco creo que lo encuentre en este mundial ni en otro donde depende de manera excluyente de un jugador. En Brasil, hoy las piezas son intercambiables y acá no. Por eso, hay más posibilidades de que un día la Argentina juegue bien en serio. Porque aunque gane un mundial jugando de cualquier manera (lo que podría ocurrir esta vez), no sabría cómo repetir esa cualquier manera con otros jugadores. Brasil no va a renunciar a los cuatro en el fondo, al nueve de área ni a los dos o tres mediocampistas recuperadores, ni a los laterales con poder de ataque. De Argentina solo sabemos que va a jugar con un arquero y con Messi.
Hablemos un rato de Corea del Norte. No fue una sorpresa que salieran a defenderse. Sí que lo hicieran con tanta eficacia. Se pararon con un 5-3-2 en su propio campo y rechazaron todo (antes del gol, Brasil no tuvo una sola situación clara y en el gol tuvo una suerte tremenda). No pegaron una sola patada y las veces que tuvieron la pelota, la usaron lo mejor posible considerando que no estaba en los planes pasar al ataque con mucha gente. Pero hasta mandaron algún lateral al ataque (el gol vino por ahí, pero el otro lateral también subió) y el 9, el pintoresco Chong Tese, Jeong Dae-Se, Jung Dae-se o como se llame el tipo que lloró a moco tendido con el himno (un surcoreano-japonés que adoptó la nacionalidad y las ideas del régimen de Kim Song-il) es un delantero talentoso. Y, en general, no dieron la impresión de ser torpes.
La moraleja es que el equipo más débil en los cálculos le puede jugar al más poderoso no digamos de igual a igual, pero sí planteándole un desafío complicado, que pudo ser insoluble. A tal punto se han emparejado finalmente las fuerzas. Y eso es lo que estamos viendo en este mundial tan atípico: que salvo Alemania – Australia y tal vez Corea del Sur – Grecia, todos los partidos son parejos, básicamente porque a todos les cuesta hacer goles. Hacer un gol es una hazaña en Sudáfrica, y los números no mienten. Curiosamente, Brasil privilegió como sistema de llegada el tiro de afuera del área. Pateó muchas veces sin suerte. Incluso, en el tiro libre de Michel Bastos que pensé que iba adentro, la Jabulani agarró efecto para afuera en medio del vuelo y se fue. Es muy raro que, finalmente, Maicon le haya acertado al arco de ese modo. La pelota también dobló de un modo inesperado, pero para el lado correcto. Creo que pateó al arco, pero de ningún modo pudo calcular que el efecto iba a ser ese, que iba a doblar donde lo hizo (después del partido, Maicon declaró que le pegó con alma y vida y confió en la providencia). En el otro gol, Elano le pegó con todo el costado del pie y la pelota se fue derecho contra el palo. Es posible que los brasileños aprendan a manejar esta cosa antes que nadie. Pero también a ellos les cuesta mucho. Los efectos son casi impredecibles y los tiros rectos también hacen cosas raras.
Pero es muy raro lo que pasa. Los partidos no despegan de una monotonía insalvable, de una impotencia ofensiva generalizada y de una falta de convicción por parte de los equipos que exceda la mera ejecución correcta de un esquema rígido. No hay audacia, no hay variantes, no hay jugadores que se pongan un equipo al hombro. Todos han estudiado cuidadosamente a los rivales y saben más o menos cómo neutralizar el ataque contrario. Pero salvo alguna jugada preparada, nadie tiene mucha idea sobre cómo organizar el propio. Es como si la defensa estuviera a cargo de un técnico competente y el ataque de otro medio inútil. Y eso ocurre con equipos de continentes, tradiciones y jerarquías diferentes. Lo único que me mantiene atento es la seguidilla de partidos. Si se jugara una vez por semana, creo que ya habría abandonado. El campeonato local es mucho más interesante.
Dirigió Brasil – Corea del Norte el húngaro Viktor Kassai, que hizo el mejor arbitraje del torneo y casi termina sin amarillas.
Escribe de nuevo Peranson. Dice ahora que a Dunga hay que echarlo por la pilcha esa que usa, lo cual es inobjetable. Durante el día de hoy nos fue haciendo llegar otras reflexiones que muestran su conocimiento de este deporte. Alguien preguntará qué puede saber de fútbol un crítico de cine canadiense, pero Peranson afirma (aunque no pudo ser confirmado) que fue seleccionado nacional de su país en menores de 14 o algo así. Peranson opinó hoy que, a su juicio, los campos de juego son muy malos en Sudáfrica, lo que fue muy patente en Portugal – Costa de Marfil. Llegó incluso a bautizarlo como el “césped Jabulani”. Hoy nos informó también que los alemanes y los norcoreanos fueron los únicos equipos en los que todos los jugadores cantaron el himno (se sabe, los alemanes son nazis y a los coreanos los fusilan si no lo hacen). En su opinión el tiempo frío iba a favorecer a los coreanos, que están más acostumbrados que los brasileños (aunque, como se vio, se trajeron las camisetas de frisa), pero confrontado con el hecho de que en esta época del año hace mucho calor en la península coreana, respondió que Kim Jong-il los había hecho practicar dentro de una heladera. Por último, Peranson sostiene que los eslovacos se merecen lo que les pasó por no cerrar el partido con más goles y que son unos maricones, pero no tanto como los italianos, que son los más maricones de todos. Peranson sigue las crónicas de LLP mediante un traductor automático, así que no sabemos qué corno entiende de todo esto.
Foto: Flavia de la Fuente

junio 15, 2010 a las 7:44 pm
Babelfish tells me that you think I call the Italians homosexuals. The word I used was “pussy”, and I will quote the Wikipedia definition for everyone’s edification:
The meaning [of pussy for] “weak or cowardly person” has a separate etymology. Websters 1913 Revised Unabridged Dictionary lists this version of pussy as an alternate spelling of “pursy”, an otherwise obsolete English word meaning “fat and short-breathed; fat, short, and thick; swelled with pampering …”[1] The interpretation is often misconstrued, as it contains multiple meanings which some consider derogatory.[2] In fact, when pussy appears in the earlier 1828 edition of the dictionary, this definition is presented for the word, while the older pursy is simply offered as a “corrupt orthography”.
Pursy (pronounced with a short u, and with the r slurred or silent) was in turn derived from an Old French word variously spelled pourcif, poulsif, poussif, meaning “to push, thrust, or heave”. In this sense, it is cognate with the modern French verb pousser, also meaning “to push”.
junio 15, 2010 a las 7:45 pm
Estoy un poco sorprendido por lo que voy a decir, pero el equipo que más me atrajo ver fue la Argentina. Brasil me decepcionó por lo aburrido que es. Incluso es aburrido que ganen. El gol de los coreanos fue muy lindo, un patadón bastante preciso.
junio 15, 2010 a las 7:51 pm
No, no, Peranson. Yo traduje bien, que los italianos sean “maricones” no necesariamente implica que sean homosexuales sino justamente personas “débiles y cobardes”. Es una de las acepciones (en la Argentina) de la palabra. Es como lo que dicen de Caputo: maricón pero no puto.
Q
junio 15, 2010 a las 7:56 pm
Babelfish knows no nuance. Here is my favourite translation from the last few days: “Averaging the stage coach Van Marwijk (looking at the attitude of the bank, gives the impression that the real coach is the twin De Boer) pulled Van der Vaart, who had thrown a great taco’s goal and almost got me bad humor.”
junio 15, 2010 a las 7:57 pm
Yo, yo, yo!
Hey you, canadian guy
Post your shit right here
Satisfy our supply
You talk about football
You do it real nice
Make public your message
Cuz I wanna get high
(No tiene que usar traductor ni nada)
junio 15, 2010 a las 8:04 pm
One more clarification: Dunga should be fired because of that outfit he was wearing. Dunga the Sailorman!
junio 15, 2010 a las 8:06 pm
Pilcha = outfit.
Q
junio 15, 2010 a las 8:06 pm
Quintín. Fijate que al comienzo decís: “… que es lo que todos los diarios brasileños hubieran puesto en la portada si Brasil no lograba quebrar el esquema ofensivo de sus rivales”. No es de hincha pelotas, pero imagino que donde dice “ofensivo” debe decir “defensivo”.
El Brasil del 86 era todavía el viejo Brasil; la bisagra es el 94, me parece, después del tremendo trauma del 90, que combinó juego mediocre y eliminación injustísima.
Y según mis informantes no todos los alemanes cantaron el himno; uno de los dos polacos, al menos, lo evitó.
junio 15, 2010 a las 8:09 pm
Peranson,
I think YOU are a pussy, a faggot, a fairy, a queer, a pouff, a turd burglar or any other similar term that describes a guy likes to get it in the ass. According to a recent survey, 95% of adult males in Canada are homosexual so you are not alone in this.
junio 15, 2010 a las 8:11 pm
Gracias Mulder. Ahí corrijo.
Q
junio 15, 2010 a las 8:13 pm
“Dunga says now that you have to throw the pilche that it uses, which is unobjectionable.”
junio 15, 2010 a las 8:13 pm
I have never heard a straight guy make any comments about the clothes a coach wears to a game. Peranson, it is clear that you are a faggot.
junio 15, 2010 a las 8:20 pm
Peranson, por su altura, sólo puede haber jugado de 3 o de 9. Hace unos años cualquiera que jugara al soccer en Canadá y midiera 2 metros seguro que estaba en la selección. No hay poqué dudar.
De todos modos, es raro que justo Q. justifique las apreciaciones de Peranson por haber sido jugador (algo innecesario para entender el juego, tanto como haber sido juez de línea para el caso) cuando desprecia ese mismo tipo de experiencia al repecto de la opinones sobre cine.
Peranson entiende de fútbol aún menos que Q. pero le perdonamos todo por que es un buen programador. A Peranson no a Q., que lo perdonamos por ser tan gracioso.
NZ-Eslovaquia fue el mejor partido del mundial: los dos salieron a jugar a sabiendas que son los dos más débiles del grupo y por ende no podían especular. Creo que incluso la pasaron bien durante el partido, algo que no me pareció que le sucediera a ninguno de los otros jugadores de todos los demás cuadros. Tal vez sólo a los alemanes cuando, ya iban ganando 3 a 0.
junio 15, 2010 a las 8:37 pm
Una mas. Señores Oh, esto es por lo que no se involucran en la publicación en los blogs! Todos sabemos que “the world wide one” ha sido doloroso hasta ahora, mucho más así que déjame decirte, cuando vio escuchados en la computadora sobre el sueño muy poco. Oremos todos para mañana España. Además, puede destruir a Chile a los hondureños el mal, que he visto humillar a Canadá en la fase de clasificación de segunda a la última pasada. Además, nunca he jugado en el nivel nacional, provincial, sino rompí la pierna antes de que pudiera hacer nada, lo que significa que probablemente podría ser de partida para los griegos.
-Translation courtesy of Babelfish
junio 15, 2010 a las 8:52 pm
Quintín, ¿por qué te cae tan mal Dunga?
junio 15, 2010 a las 8:52 pm
Ese translator es fiel como la Jabulani.
junio 15, 2010 a las 8:55 pm
Después de leer el último comentario de Peranson, comprendo por qué no me gustan ni el fútbol ni los traductores automáticos.
junio 15, 2010 a las 8:58 pm
Coincido que de lo que se ha visto el equipo argentino es el que ha mostrado un juego vistoso cuando la toca el virtuoso de Messi pero bien acompañado porque los otros le devolvieron juego con bastante precisión y talento; claro, falto meterla adentro. No creo que el equipo argentino sean Messi y el arquero, tiene también un medio campo que recupera, de la mano de Mascherano, fundamentlamente, y va para adelante. Lo más preocupante sigue siendo la defensa pero pienso que se puede arreglar.
Lo de Brasil de hoy es de una pobreza increíble. El juego de hoy es de los peores que se la ha visto a Brasil más allá del reconocimiento a la defensa coreana, Brasil solo pudo romper la defensa en los goles cuando le afloró alguna idea de cómo hacerlo pero lo más triste es que saben cómo hacerlo por lo que la mezquindad es la “virtud” que Dunga les pide a sus jugadores.
Los únicos que me han impresionado bien, hasta ahora, han sido los alemanes sin llegar a un futbol superlativo, pero tienen un armado y una persistencia difícil de aguantarle para cualquier equipo. No jugué al prode pero puede ser el candidato.
junio 15, 2010 a las 9:00 pm
Payador. Nunca dije que el equipo argentino era Messi y el arquero. Tratá de leer antes de replicar. Saludos.
Q
junio 15, 2010 a las 9:06 pm
Lost in Jabulani!!! Esta cobertura no para de mejorar.
junio 15, 2010 a las 9:14 pm
mundial 94 11 goles 1.5 goles promedio.
mundial 98 14 goles 2 goles de promedio.
mundial 2002 18 goles 2. 5 goles de promedio. Apenas un gol por debajo del fabuloso equipo del 70, con 100 % de efectividad de puntos, algo solo logrado por el mismo Brasil 70.
mundial 2002 10 goles 2 goles de promedio.
Las estadísticas en el futbol no lo son todo, ni mucho menos. Pero hacen algún aporte. Del 90 para acá estos no han sido los peores equipos de Brasil en su historia, ni por asomo. Basta recordar las campañas 74 78 y hasta el mismo 86, en que solo jugaron un gran partido contra Francia ( uno de los mejores de todos los tiempos) Excelentes la crónicas Q.
junio 15, 2010 a las 9:18 pm
Quintín le sugiero que vea en YouTube los partidos que jugó Santos este año en el campeonato Paulista que lo ganó!!!
Hay bastante aire fresco ahí, aunque no se cuánto tiempo durarán los “meninos da Vila”….Algunos nombres;
Neymar, Ganso, Marcos y con el refuerzo de Robinho que volvió de Inglaterra…Los chicos hacían un promedio de 4 goles por partido!!
Entre en youtube y busque algo del Campeonato Paulista 2010–Santos
Saludos.
junio 15, 2010 a las 9:21 pm
Acá le dejo las 5 mejores gambetas del Santos campeón 2010 ojalá no vendan a los chicos…Pero supongo que los van a vender….
junio 15, 2010 a las 9:27 pm
Merde. Parece que se materializó Gambetinha. Bueno, puede ser que si lo rajan a Dunga, Brasil tenga chances de volver a ser el otro Brasil.
Q
junio 15, 2010 a las 9:29 pm
No lo había visto. Gran incorporación la de Peranson! Sobre todo apoyo y espero sus intervenciones con traductor automático.
junio 15, 2010 a las 9:35 pm
El único que le teme al INADI soy yo????
junio 15, 2010 a las 9:50 pm
Justo me iba, y leo esto:
O importante na Copa é ser eficiente.
Palabras, obvio, del miserable de Dunga.
junio 15, 2010 a las 9:50 pm
Hi Q–
“Pussy,” when not referring to felines, in English is nowhere near “fag” (in any meaning, anywhere), “homosexual,” or any of the other disgusting terms for gay folks that have been used in these comments. “Pussy” is what some of us in English classify under that great and colorful category labelled “Smack.” Smack is a whole linguistic genre for verbal insults that frolic in sarcasm. “Pussy” is street Smack for a weakling, a loser, a sorry-assed putz (“Putz” and “Pussy” are sometimes interchangeable, where one comes from Yiddish and the other from English). English is rich in Smack, and “Pussy” is a long-hallowed term in the sub-category of Sports Smack. I would add that the English goalie is certainly a pussy. (It’s worth noting that the draw game between the US and England occurred on “Protest Day” against British Petroleum for their criminal activity in the Gulf of Mexico, which only amplified hatred of the Brits in the US on game day.)
junio 15, 2010 a las 10:01 pm
Flavia estoy de acuerdo con Ud. en cuanto un gobierno no es progresista de acuerdo a las bajas asignaciones para jubilaciones ( en realidad la mayoría de los salarios son bajísimos).. Si un gobierno realmente progresista, comienza a distribuir la riqueza de manera ecuánime, de nivelación de ingresos, de igualdad, sería progresista. Hay otra solución que no pase por la redistribución de la riqueza que no afecte a los sectores de la burguesía?. Décadas atrás se decía expropiación. Palabra olvidada y sepultada de los diccionarios liberales. Como se hace para nivelar?. A qué estan dispuestos a perder los monopolios? Por ejemplo: en la utopía de una asignación salaria general del 1oo% hay posibilidad que no salga de los bolsillos de burguesía?. O no existe más la burguesía y el poder económico? Indudablemente coincido con Ud. Este gobierno no lo hará. Qué gobierno y en que condiciones puede hacerlo?. Salvo que hablemos de mejorías en asignaciones. Con la burguesía en crecimiento contínuo y sin tocar sus intereses. Admito que el escrito puede “sonar” inclaudicable. Pero no olvidemos que los cambios son revolucionarios (mala palabra). Sino no cambia nada .
junio 15, 2010 a las 10:06 pm
(no veo comentarios sobre las posiciones del prode LLP; en fin, ya vendrán)
junio 15, 2010 a las 10:17 pm
Y ahora Panópticon! Esto ya parece el Bafici. Vamos Jabulani.
Hoy Maicon le pegó de puntín, con gran fé en los Orishás, funcionó. Después el descuento de Yun Nam, también de puntín, fusiló entrando al área. En el otro gol de brasil el contacto con la temperamental Jabulani fue mínimo, suave toque con el lateral del talón, sin generar efecto, plano y apacible. La fórmula parece ser que sólo haya un punto de contacto con la esfera loca. Como no tiene inercia ni flexibilidad ninguna, el primer punto de contacto determina la trayectoria.
[Disculpen si aburro, mi nombre es Helio, sólo me interesa lo aerostático, y lo aerodinámico.]
junio 15, 2010 a las 10:30 pm
Bueno, ahí va algo al respecto: si mañana Sudáfrica y Uruguay empatan 3 a 3, como pronostiqué no sé en qué estado mental, sería justo que se me otorgara automáticamente una mención de honor, al menos.
junio 15, 2010 a las 10:54 pm
Disculpa Q, pero por la forma en que está escrito entendí lo que entendí y no lo hago para replicar porque en el futbol siempre habrá miradas diferentes, salvo cuando la cosa está muy clara.
junio 15, 2010 a las 11:01 pm
Pero no es una mirada diferente. Estaba hablando de otra cosa. No de los jugadores sino de las tácticas.
Q
junio 15, 2010 a las 11:26 pm
Hi Kohler. Lo más parecido al callejero “pussy” en la Argentina es el igualmente callejero “maricón” que no tiene la inequívoca connotación homosexual con la que se usa en otros países de habla hispana. Las dos palabras no son estrictamente equivalentes, pero sí lo son en el caso “los italianos son unos maricones” con respecto a “italians players are pussy”. Y no me vengas a joder con la corrección política, el yddish y British Petroleum que acá no cortan ni pinchan.
I’ll try to translate the above. The nearest term to pussy in Argentina smack is “maricón” o ” “mariquita”. That’s what kids say in the street trying to mean weak and coward. The word doesn’t necessarily mean “gay” as it does in other Spanish speaking countries (That’s why we have the saying “Como Caputo, maricón pero no puto”), although “maricón” and “pussy” are not strictly the same word. But I don’t think there is a better translation in that context. “Italians players are pussy” would translate into “los jugadores italianos son unos maricones” without saying they’re gay (the “unos” makes the difference”). So don’t give me that politically correct thing, Yiddish, BP and so on.
Q
junio 15, 2010 a las 11:28 pm
hoy jugó Cristiano Robando?
junio 16, 2010 a las 12:08 am
Jota, largá el tinto. Uruguay no hace tres goles ni aceptando cada argentino nacido y por nacer que Gardel es oriental. Alguien dirá que una vez, contra Senegal, metió tres pepas y casi cuatro. Pero nadie dice que en Mar del Plata nieva porque una vez pasó. Salud.
junio 16, 2010 a las 12:26 am
maniana uruguay sudafrica es el unico q puede cambiar algo…los otros dos hay partidos hay claros favoritos
junio 16, 2010 a las 12:45 am
“Maricon” may be the closest thing in Argentine Spanish to the English Smack “Pussy,” but the Yiddish Smack “Putz” is indeed even closer. The BP reference is absolutely NOT PC in any way, but extremely real in the American context of experiencing the match with England. You can’t even imagine the boiling wrath in the US over BP and its criminality, and given that 24 hours before the match, David Cameron comes to the defense of BP, the result was only to increase the growing anti-British mood. I have never seen anything like it in this country, and it measurably added to the interest in the match. I hate PC; this wasn’t PC.
junio 16, 2010 a las 1:02 am
¿Y cagón?
junio 16, 2010 a las 8:25 am
Cagón podría ser, pero es demasiado específico. “Los italianos son unos cagones” no da el sentido justo, porque eso sería para un partido. “No seas maricón, prestame el balero que no se te va a romper”, ahí “cagón no va”. Maricón es más amplio, es un modo de ser pusilánime, egoísta y quejoso, afeminado pero no en un sentido sexual, más pussy.
Q
junio 16, 2010 a las 8:54 am
Horrible el árbitro de Chile Honduras, inventa faltas ridículas, y ya lleva dos tarjetas en menos de 20 minutos en un partido más que limpio. Supongo que Q lo ajusticiará en su crónica
junio 16, 2010 a las 9:34 am
El mejor post del mundial. Gracias Q y P.
Cada partido que veo pone a Argentina en el ultimo puesto en este ranking: Movimiento de los jugadores sin pelota para encontrar y/o mostrarse y/o ocupar un lugar que permita armar una jugada.
Cada vez me parece más que Argentina fue Messi y 10 mirando.
junio 16, 2010 a las 9:58 am
Chile tiene pasajes de honda profundidad geopolítica. El argentino Bielsa es el técnico para Chile y su futbol muestra orden y progreso.
Todo el estructuralismo que los rebeldes argies le criticamos a Bielsa rinde sus frutos en un país en donde la derecha y la izquierda se ponen de acuerdo en hacer progresar al país.
junio 16, 2010 a las 10:41 am
Sí, convegamos que si no le rompía tanto las pelotas a los jugadores todo el partido capaz estaban más sueltos.
junio 16, 2010 a las 5:25 pm
Che Mulder…